{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
📣2024/04/17-05/31感恩懷汝母親月凡下單即贈懷汝別針/ 訂單滿NT$6800贈老岩泥杯/ 訂單滿NT$18000贈懷汝大牡丹杯(牙白墨韻)
✈️ 加碼跨境優惠【享新加坡免運:結帳訂單須滿NTD$15,000】&【享香港免運:結帳訂單須滿NTD$10,000】✈️
Until 2024-05-31T16:00:00.000+00:00 2024/04/17~2024/05/31下單即送 on order
Until 2024-05-31T16:00:00.000+00:00 2024/04/17~2024/05/31滿額贈 on order
全館滿$1600免運(限台灣本島) on order
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
哥林多前書 11:23-26
主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的;你們應當如此行,為的是紀念我。」
飯後,也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是紀念我。」
你們每逢吃這餅,喝這杯,是表明主的死,直等到他來。
1Corinthians 11:23-26
The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread,and when he had given thanks, he broke it and said,
"This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."
In the same way, after supper he took the cup, saying,
"This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me."
For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
老岩泥材質
原始樸拙親和的外表下,有著千變萬化質感,經高溫淬火,色澤呈現窯變的拙趣,渾厚質樸,隱約現出匠師們手捏的印記。
富含礦石即石英土坯,經高溫氧化還原燒製,具類似麥飯石結構活性炭質,使水質滑順,品飲口感格外甘醇甜美。
呈現顆粒狀的胎質,散熱慢,聚溫性比陶與瓷更勝一籌。